CSC_0026

Connected Furniture

In large towns, the challenge of optimisation of living space through the use of furniture is attracting many architects. Meet the robot that does this: researchers and architects in America have recently produced intelligent furniture capable of moving itself in restricted surroundings so as to optimise the use of space.

Tomorrow’s world will include connected items: from lighting to the vegetable plot and including…your furniture. The architect Yves Beha, in collaboration with MIT Media Lab, has developed ORI, an imposing robotic wardrobe which can move independently within the apartment, a mix of technology, high tech and interior design. This origami of wires and wood can move front and back and sideways, all of which can be controlled via either a smartphone App or a button on the side of the unit. Thus a studio can be transformed into a 2 room apartment with an office. Still in its development phase, the system is soon to be unveiled in Boston, Washington and Seattle.

VIDEO

Lien

La question de l’optimisation de l’espace habitable dans les grandes villes grâce au mobilier préoccupe beaucoup d’architectes. Découvrez le robot qui optimise vos espaces : des chercheurs et architectes américains viennent de mettre au point des meubles intelligents capables de se mouvoir seuls dans les appartements afin d’en optimiser l’espace.

Le monde de demain sera connecté ou ne sera pas. De la lumière au potager en passant par… le mobilier. L’architecte Yves Beha en collaboration avec le MIT Media Lab vient de réaliser ORI. Une armoire imposante et robotisée, capable de se déplacer seule dans l’appartement, alliant design, architecture intérieure et high tech. Cet origami de fils et de bois peut se déplacer d’avant en arrière, glisser sur les côtés, à partir d’une application à installer sur son smartphone, ou d’une simple pression du doigt sur le bouton mural. Un studio se transforme ainsi en petit T2, doté d’un espace bureau. Encore en phase de développement, le système sera présenté prochainement à Boston, Washington et Seattle.

VIDEO

06

Property in Saint Paul de Vence

« This is almost the French equivalent of Monaco on the Cote d’Azur ». This way of describing the village of Saint Paul de Vence may surprise, but Michael DECKERS, owner of the real estate agency Capital Immobilier based in the village, is categorical: “It’s a world apart from the rest of the coast, much calmer than Cannes, for example. Here you still find the weather and luxury properties, but to that you add a certain cachet”. There is a range of prices offered in this area: above Saint Paul de Vence is an environment for prestigious properties that range mostly from 6000 to 9000€ per m², and typically they offer the main features invariably sought by owners of second homes with a wish for privacy, dominating the artists’ village with sea view, a good size plot, and pool.  “Once you enter the village, prices go down slightly, and are more accessible, ranging between €4500 to 6000 per m², but with that comes security on resale”.  Here you come across many charming town houses and apartments with all the features of the medieval and historical village of Saint Paul de Vence.

Immobilier et Saint Paul de Vence

« Ici c’est un peu le Monaco de la côte d’Azur ». Cette façon de présenter le village de Saint-Paul de Vence peut surprendre, mais Michael DECKERS, propriétaire et directeur de l’agence Capital Immobilier implantée dans le village, utilise la comparaison avec justesse : « C’est un territoire à part du reste du littoral, c’est beaucoup plus calme que Cannes par exemple. On y retrouve le climat et le luxe des propriétés, mais on y ajoute un véritable cachet». Si Saint-Paul offre différentes gammes de prix, sa partie sur les hauteurs est une ode aux biens de qualité, avec le mètre carré oscillant entre 6000 et 9000 €, et typiquement les villas réunissent tous les critères recherchés dans la région : vue dominante sur le village d’artiste et sur la mer, un terrain conséquent, ainsi qu’une piscine. Ces points sont primordiaux pour une clientèle qui recherche une résidence secondaire, à l’abris des regards. « Si l’on redescend dans le village, les prix baissent d’un coup, et sont plus accessibles. Il faut compter entre 4500 et 6500 €/m2, mais avec une sécurité à la revente : la région est assez demandée, les prix ne chutent pas». On peut ainsi trouver des maisons et des appartements pleins de charme, localisés dans le quartier historique et médiéval de Saint-Paul.

J_Depp

A Vendre – Propriété de Johnny Depp

Même les esprits les plus avisés seraient troublés en découvrant un bien aussi élégant et inattendu que la propriété de Johnny Depp, Plan de la Tour, situé dans le pittoresque arrière-pays tropézien. Il serait difficile de trouver une équivalence, un véritable hameau provençal composé de bâtiments du XVIIIe siècle, et ou même l’ancienne chapelle accueille aujourd’hui les invités.

Situé au milieu d’un terrain ondulant de 15 hectares d’oliviers, de vignes ou encore de chêne tricentenaire, avec une vue panoramique, cet incroyable domaine met en valeur l’esprit rustique tout en offrant des finitions luxueuses. Deux piscines, dont l’une est bordée de sable, une salle de sport et un atelier de peinture (pièce favorite de Johnny Depp) font de cette demeure un bien incomparable.

Acquis en 1999, plus de 10 000 000 d’euros ont été investis afin de restaurer et de décorer ce « chef d’œuvre » qui rassemble un total de 1 200 m2 habitable, dont une demeure principale, six maisons d’invités, un bar-restaurant : en tout douze chambres et douze salles de bains.

Cela va sans dire que les demeures de telle qualité sont que peu souvent commercialisées, faisant partie de patrimoine  – et Plan de La Tour est sans conteste une véritable œuvre d’art.

For Sale – Johnny Depp’s Estate

Even the wildest imagination would have trouble visualising an estate as grand, elegant and breathtaking as Johnny Depp’s,  Plan de la Tour, located in majestic French countryside just outside Saint-Tropez. This estate’s uniqueness is hard to match, a complete Provençal hamlet of 18th century buildings with the former chapel sensitively converted to a guest house.

Set amidst gently sloping grounds of 37 acres of olive groves, vineyards, and 300-year-old oak trees with picturesque vistas, this incredible location helps enhance the home’s rustic, yet luxurious finishes. Two swimming pools, the larger of which is surrounded by sand creating a beach-type setting, a gym, and a painter’s studio (one of Mr, Depp’s favourite rooms) help to make this home unique.

The attention to detail is second-to-none: since the acquisition of the property over a decade ago, it is rumoured that over €10,000,000 has been invested to restore and decorate the estate. The living area totals some 13,000 square feet and includes a main house, six guest cottages, a bar and restaurant, offering a total of 12 bedrooms and 12 bathrooms.

It goes without saying that homes of this calibre seldom come to market, as legacy properties of this stature are next to impossible to find. Plan de la Tour is unquestionably one of the most unique estates on the market.

Propriété Unique

L’immobilier haut de gamme passé le choc du Brexit

PORTUGAL : DE BELLES OPPORTUNITÉS

On sait que le Portugal est devenu au fil des années l’une des destinations préférées des expatriés français. Outre une richesse culturelle et touristique, le pays propose aux Hexagonaux des avantages fiscaux importants qui attirent de plus en plus de retraités, qui voient leur pouvoir d’achat démultiplié. Lisbonne, connue pour sa très bonne qualité de vie et sa sécurité, est devenue une destination phare.

ESPAGNE : LE NOUVEL ELDORADO

Le pays subit de plein fouet la crise économique depuis plusieurs années. Et pourtant le marché de l’immobilier a retrouvé des couleurs. L’Espagne est aujourd’hui de nouveau attractive auprès des acheteurs ce qui se traduit par une nette remontée des prix au m². Si les Français sont très présents sur le marché, ce sont les Anglais qui trustent la première place. En Espagne, une vente sur 5 est conclue avec un habitant d’outre-Manche.

BRUXELLES : UNE VILLE QUI S’INTERNATIONALISE

Le marché immobilier belge confirme sa position d’investissement de confiance grâce à la faiblesse record des taux d’intérêt. Surtout, le pays reste une destination phare dans le cœur des Français (on estime qu’ils sont 200 000 présents sur le sol belge).

SUISSE : UN MARCHÉ ATYPIQUE

Avec seulement 27% de propriétaires, la Suisse s’affiche définitivement comme un marché à part, le droit d’acquisition étant interdit à tout étranger non résidant suisse. Mais la Suisse pourrait reprendre des couleurs grâce au Brexit, car certains vont être tentés de s’installer à Genève puisque les motivations d’installation restent avant tout financières.

MARRAKECH : UN INVESTISSEMENT AU SOLEIL

Parfaite pour un achat plaisir, Marrakech pourrait rejoindre les grandes capitales de l’immobilier haut de gamme. Le pays offre des avantages fiscaux intéressants pour les expatriés, ce qui en fait un marché d’autant plus attractif vu les coûts d’entretien peu chers, lié à une vie locale très accessible.

Should I still buy a property abroad?

With sterling down in the dumps, you might think that now is not the best time to invest in property abroad. But most of France’s housing market has been flat for a few years, and properties might be repriced to make up for currency fluctuations and to lure in British buyers.

There are still plenty of bargains to be found across Europe, especially compared to prices at home. We at Capital Immobilier say it is important to nail down the exchange rate before buying to “ensure an unexpected movement doesn’t derail the deal or your ability to finance the property on an ongoing basis”, and our associations with Foreign Exchange traders are in place for that reason. But if your mortgage is in euros with  your income is in sterling, it has just become very expensive. In this instance contact your broker immediately.

Leaving the EU should not make buying a second home on the continent any harder: plenty of non-EU nationals currently buy in France, for example, and this year France has made property taxes equal for all buyers, irrespective of where they are from.

Menton_2016

Summer 2016 – Music along the Cote d’Azur

The 67th FESTIVAL de MUSIQUE de MENTON: a must for music lovers from 30th July to 14th August 2016

This is an event which should make you want to go! The oldest music festival in France (with Aix en Provence) grows in stature year after year and heading the bill are performers who have fallen in love with the superb setting: the Parvis of the Basilica St Michel Archange and the Musée Cocteau. Classical music fans will not have travelled here in vain: the opening concert is on 30/07 with the Il Pomo d’Oro orchestra together with Patrizia Ciofi, soprano; homage to Richter (5/08) by the pianist Elizabeth Leonskaja, Ute Lemper in « Paris Days, Berlin Nights » (7/08), the violonist Renaud Capuçon (13/08), and the final concert (14/08) with the pianist Lars Vogt and the Royal Northern Sinfonia. A festival of truly international stars which will brighten the Menton nights! And during the day you can discover a town which has been transformed!

Nice Jazz Festival

Premier jazz Festival in the world, the Nice Jazz Festival first took place in 1948 and the greatest international stars have featured. Since 2011, the Nice Jazz Festival left its setting at the Cimiez arenas to move to the centre of town …In 2016, the Nice Jazz Festival will once again present the cream of national and international jazz and modern musical talent on the Masséna stage and at the Théâtre de Verdure. Held over 5 consecutive nights, 31 groups on two stages, simultaneously, right in the heart of the city and only a stone’s throw from the Promenade des Anglais

Eté 2016 – musique sur la Cote d’Azur

Le 67ème FESTIVAL de MUSIQUE de MENTON: un rendez-vous incontournable du 30 Juillet au 14 Août 2016

Voilà une manifestation qui mérite que l’on se déplace! Le plus ancien festival de musique de France (avec Aix en Provence) affirme son succès année après année et présente des têtes d’affiche tombés amoureux d’un cadre exceptionnel: le Parvis de la Basilique St Michel Archange et le Musée Cocteau. Les amateurs de musique classique ne regretteront pas leur voyage : Concert d’ouverture (30/07)) avec l’orchestre Il Pomo d’Oro et la soprano Patrizia Ciofi, hommage à Richter (5/08) avec la pianiste Elizabeth Leonskaja, mais aussi  Ute Lemper dans « Paris Days, Berlin Nights » (7/08) le violoniste Renaud Capuçon(13/08) ou encore le concert de clôture (14/08) avec le pianiste Lars Vogt et le Royal Northern Sinfonia. Un véritable « festival » de talents internationaux qui illumineront les soirées mentonnaises! Pendant la journée, partez à la découverte d’une ville qui a fait peau neuve!

Nice Jazz Festival

Premier Festival de jazz au monde, le Nice Jazz Festival s’est illustré pour la première fois en 1948 et les plus grandes vedettes internationales s’y sont produites. Depuis 2011, le Nice Jazz Festival a quitté les arènes de Cimiez pour investir le centre-ville…En 2016, le Nice Jazz Festival accueillera de nouveau sur la grande scène Masséna et au Théâtre de Verdure le meilleur de la scène nationale et internationale du jazz et des musiques actuelles. Rendez-vous pour 5 soirées consécutives, 31 groupes sur 2 scènes en simultanée, en plein cœur de ville à deux pas de la mythique promenade des anglais.